Pokrovčeky
Napsal: úte lis 28, 2006 22:33
				
				manželka by ráda věděla co v češtině znamená Pokrovčeky.  
   
   
   
   
   
   
 
(manžel na tom není o moc lépe)
			 
   
   
   
   
   
   
 (manžel na tom není o moc lépe)

Forum pro majitele vozů Chevrolet a Daewoo
https://www.chevroletclub.cz:443/
 
   
   
   
   
   
   
 
synak, vy by ste tomu mohli nadavat nieco ako "kobercek" - to co ma pod nohami kazdy tvoj spolujazdec aj tyNEDOMA píše:manželka by ráda věděla co v češtině znamená Pokrovčeky.






(manžel na tom není o moc lépe)

 
   
   
   
   
   
  
 
   
   Vy ste mi ale kubové jeden neví česky a druhý slovensky
 Vy ste mi ale kubové jeden neví česky a druhý slovensky  
   
   Takže slováci ....pokrovec  a češi...koberec
 Takže slováci ....pokrovec  a češi...koberec  
   
  

 
   
  
 
  
 
   
  
 
   
  
 A všetci okolo na mňa pozerali, že: "čeho že to má vydratý?"
  A všetci okolo na mňa pozerali, že: "čeho že to má vydratý?"   
  
 
   :lol:A ješte  Slováci nevedia...ř no Češi...ô
  :lol:A ješte  Slováci nevedia...ř no Češi...ô   
   
   
   Ja umím obydve
 Ja umím obydve 

 šak jeto fuk ne í jako ý a hotovo
 šak jeto fuk ne í jako ý a hotovo  
   
   pst díky za upozornení
 pst díky za upozornení 
 
   
   
   teraz ma napadlo, až mi dvaja zapracujeme na zdvihnutí populačnej krivky, to budeme mať múdré deti
   teraz ma napadlo, až mi dvaja zapracujeme na zdvihnutí populačnej krivky, to budeme mať múdré deti   
   
   
   
   
  
 
   
  